"¿Qué harías si esta fuese mi última caricia?
Llegué a tu vida para hacerte sonreír, ese fue mi propósito.
Dicen que últimamente estás más feliz, que sonríes más.
Tienes aquella mirada tan iluminada que tanto me gusta de ti.
Consérvala. Te hará falta para seguir por el sendero que aún queda,
mucha vida, muchos momentos, muchos sueños...
Te acaricié en sueños sin que tu lo supieras,
te acaricié con escritos, te acaricié en mi pensamiento...
pero las manos no pueden quedarse unidas para siempre.
Toma fuerza, voy a soltarme.
Y no es que por mi parte haya alguien ocupando tu lugar.
No lo hay, pese a que lo pienses.
Toma fuerza, voy a soltarme.
Quédate con los recuerdos y con lo que te dije.
Sonríe y tu mano abrazará a otra mano".
L.B.D
It is said that with a last caress appears always a wish
ResponderEliminarI'd like you to break
useless conventions and barriers
imposed by the society
of aging science and laws.
I'd like you to break
all inherited politeness
of the double faced world
that education has imposed.
I' like you to break
all forced rules
and remake them again
to construct the new L.B.D.
Throw also away
sentiments and forbiddings
the false images
of pink happiness.
And the stories for children
used to slave us to the time
making us all the same.
I'd like you to maintain
the fundamental values in you
re-create the world
of life and love.
Irish blessing:
ResponderEliminarMay the road rise to meet you,
May the wind be always at your back.
May the sun shine warm upon your face,
The rains fall soft upon your fields.
And until we meet again,
May God hold you in the palm of his hand.
May the road rise up to meet you
May the wind be always at your back
May the warm rays of sun fall upon your home
And may the hand of a friend always be near.
May green be the grass you walk on,
May blue be the skies above you,
May pure be the joys that surround you,
May true be the hearts that love you.